22/06/2008

INTENSIVE ONE WEEK FRENCH COURSE

Courses available during JULY & AUGUST 2008 only!

A tailor-made schedule to work on targeted points, to review, to brush your french or be less rusty :-)

Morning class : 2h / 3h /
or
4h / 5h / 6h per day
during 5 days


Options available : 10h-15h-20h,25h or 30h per week
Start whenever you want during the week.

Click here for further information or call us at 00 33 247 964 218

13/06/2008

Maisons d'écrivains célèbres en Touraine / Famous writers' houses

François Rabelais (Seuilly - musée de la Devinière)
Pierre de Ronsard (La Riche - Prieuré Saint-Cosme)
Descartes (ville de Descartes)
Georges Sand (Nohant)
Honoré de Balzac (Saché)
Léonard de Vinci (Amboise - Le Clos Lucé)
Afred de Vigny
(Loches)
autant d'écrivains célèbres que vous pourrez découvrir en parcourant leur demeure ou musée.

Jetez un coup d'oeil à cette page : biographies, oeuvres, extraits de textes de ces illustres personnages.

06/06/2008

Cours de français et activitéS artistiqueS

Dans le cadre de son programme "Cours & Découvertes"
Le Français à la Carte vous propose également une formule destinée aux étudiants de français désirant combiner des cours de français avec un stage de travaux manuels / aquarelle / sculpture / poterie - modelage.
Watercolor, sculpure, mosaic, glass painting / potery ... a wide range of workshops to be combined with French courses

Choisissez 1 forfait en français dans notre gamme Cours à la carte
Step 1 : choose a French program in our A La Carte section
+
Indiquez-nous votre choix de stage manuel (voir ci-dessous)
Step 2 : Tell us about the type of workshop you are interested in

Exemples d'ateliers disponibles :
Création de bijoux en perles / Réalisation d'objets en mosaïque
Collage sur bois / Peinture sur bois ou verre / Aquarelle / Sculpture / Poterie / Modelage

Tous Niveaux/Stages de 1h30 à 24h, selon option/All levels - workshops : from 1h30 to 24h

°°°°°°°°°°°°°°

Vous pratiquez intensivement le français et repartez avec un objet personnalisé

Nos partenaires sont tous des artistes-formateurs expérimentés et habitués à une clientèle étrangère ! We have partnership with artists and certified teachers
-----------------------------------------------------------------

Ces combinaisons de formules sont très flexibles et s'inscrivent idéalement dans votre séjour en France. Very flexible programs to enrich you stay in the Loire valley. An interesting way to pratice French a realise your own 'masterpiece'

°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Contactez-nous pour plus de renseignements au 02 47 96 42 18 / Please contact us for a personalised offer